设为首页 | 收藏本站

Students’speech|把历史教训转化为民族复兴的强大动力

发表时间:2021-12-29 16:10作者:暨大港澳子弟学校
文章附图


“把历史教训转化为民族复兴的强大动力”

the motive for the nation’s rejuvenation


国旗下的讲话



升旗仪式



1937年12月13日,日军攻占南京市,在全国范围内残忍杀害了约30万中国平民和手无寸铁的士兵。它是第二次世界大战中最野蛮的行径之一。后代不应该忘记历史,对和平与爱的追求应该永远为后人所继承。ASJ小学部的同学在公祭日当天发表演讲,掷地有声,引人深省。在此回顾演讲内容。


Slide for English

▲▼


The Nanjing Massacre took place when Japanese troops captured the city of Nanjing on Dec. 13, 1937 and brutally killed around 300,000 Chinese civilians and unarmed soldiers in over six weeks, making it one of the most barbaric episodes of World War II. The future generations should never forget history, and the pursuit of peace and love should always be inherited by future generations. Today's speech under the national flag was delivered by the students from PYP to emphasize the importance of memorizing the history and inheriting the pursuit of peace and love. Let’s review the moments of the speech.











演讲人:G4-1 莫海珊,陈泊君

亲爱的校长、老师和同学们上午好:

1937年12月13日,这是每个国人都应该永远铭记的日子,84年前的今天,日军攻占首都南京并开始了一场长达40多天的大屠杀。这场惨绝人寰的悲剧就是我们所熟知的“南京大屠杀”,它给无数的中国人留下了不可磨灭的心理创伤。2014年2月,12月13日被定为南京大屠杀死难者国家公祭日。如今,我们正享受着国家快速发展和现代化带来的和平与财富。然而,我们不会也不应该忘记,现在的稳定和安全是先烈用牺牲换来的。中国人民之所以能站起来,离不开强大的祖国和军队,我们要把这段历史教训转化为民族复兴的强大动力!

身为ASJ的学子,我们应该铭记历史、铭记英雄先烈们,以史为镜,以品德为先、以能力为重、以全面发展为目标,致力于成长为祖国合格建设者和可靠的接班人,为明日的祖国建功立业,为实现中华民族伟大复兴、祖国统一和世界和平贡献一份自己的力量。

我的演讲到此结束,谢谢大家。


Good morning, everyone.

December 13th of 1937 is a date that all Chinese people will never forget. 84 years ago, Japanese troops captured Nanjing, then former China’s capital, and embarked on more than 40 days of slaughter. This tragedy was known as “Nanjing Massacre”, which left a deep psychological scar on the Chinese for generations to come.

In February 2014, Dec 13th was designated as National Memorial Day for the victims of Nanjing Massacre. Nowadays, we are enjoying the peace and wealth arising from the nation’s rapid development and modernization. However, we should not and would not forget we get this stable and safe living environment with the sacrifice of our respectful martyrs. Without a strong army and a powerful state, Chinese people would have never stood up. We should turn the lessons of humiliation into the motive for the nation’s rejuvenation.

As ASJ students, we should memorize the history and our heroes, learning lessons from the war. In the process of our growth, we must put character training first, focus on the ability improvement, and aim at all-round development, devoting ourselves to growing into qualified builders and reliable successors of our country, contributing to the rejuvenation and reunification of our nation as well as the world peace.

This the end of my speech, thank you.




END

Photographer: Echo Huang
Editor: Aven Chen  
Auditor: David Zheng


CONTACT US   “用你们喜欢的方式关注我们”

   
抖音号 / 微信视频号 /  小红书
    TikTok /  Wechat Channel / Xiaohongshu

往期精选

▲我和我的老师——首场师生见面会
SHOW TIME|“家国同庆 暨往开来”庆典精彩上演
The 14th National Games全运会开幕|相“暨”而至,火力“全”开!
打造舒适、专业的国际化学习环境




暨大本色 | 湾区底色 | 港澳特色

联系我们
广州市天河区龙洞街道荟龙路18号
020-87085090   020-38808316
admissions@asjnu.com
香港办事处地址:香港观塘区九龙湾宏开道16号德福大厦14楼
Tel电话:852-36195370

澳门办事处地址:澳门和乐大马路58号宏基大厦第一座一楼A
Tel电话:853-28234928
Fax传真:  853-28234121
微信公众号
抖音
小红书